Cam and I answered questions about the comic he read last class. We read about some Mexican-American and Cuban-American students in the U.S. We started to read about Don Quijote and Sancho Panza.
We wrote down the o - ue verbs from this chapter with their English equivalents. We dissected some example sentences using the o-ue verbs. We reviewed the vocabulary from the chapter.
Ben started our session with a practice round of our alphabet. He should study over the weekend for the test next week. We then reviewed some common greetings and farewells. We introduced numbers 1-10 and 20, 30, 40, 50, 60 ,70 80, 90, 100. We introduced words that are to show politeness.
Kaitlin took notes today about a group of verbs in Spanish like gustar, interesar, encantar. She copied down the verbs, their English translation, examples sentences showing proper use of the verbs, and rules for using them. She was reminded of her quizzes on Monday.
He stayed focused as we powered through a lot of content. We read the pages for which he was responsible last class. We cleaned up any misconceptions that he had about the content.
We covered the clothes involved in the soccer uniform.
We then moved on to the next set of vocabulary. There we focused on baseball, basketball, and tennis. We made connections amongst the vocabulary common to multiple sports.
Kaitlin lead us through a joint effort review. I helped her to remember some of the finer details after our 3 day weekend.
We then read a couple of paragraphs from our supplemental text Las Aventuras of Isabella. We focused on rereading some of the paragraphs for which we had done literal translations prior to the break.
This time Kaitlin was asked questions in Spanish about the content of the paragraphs.
She was expected to respond in Spanish. She was able to eventually (with some support) answer each question in English.
We then reviewed the e-ie stem changing verbs. Kaitlin seemed much more comfortable this week with the material.
Ben and I discussed the subject pronouns in Spanish. We pointed out the difference between the various words for you. We discussed how the left side of the chart that we use can be thought of as the singular side and the right side of the chart can be thought of as plural side.
Kaitlin quizzed herself on the second set of vocabulary for this chapter. She is much improved but should continue to study before her quiz. We then discussed verbs with a unique syntax like gustar, interesar, and aburrir. We discussed how we translate them into English. We discussed a more literal translation and how that translation can help us use the proper syntax.